Jeg har et virkelig anstrengt forhold til ‘maaaarjet’, når der i virkeligheden bare menes ‘meget’. Og så fatter jeg ikke hvorfor det konsekvent, i disse tider, er den laveste fællesnævner der tæller så meget …
marts 29, 2008 af Irene
Jeg har et virkelig anstrengt forhold til ‘maaaarjet’, når der i virkeligheden bare menes ‘meget’. Og så fatter jeg ikke hvorfor det konsekvent, i disse tider, er den laveste fællesnævner der tæller så meget …
rååndstøk, Irenschen. vi er noen mæ en uheldig dialekt
og ja. vandcykler haves. fyrtårn søges.
Nåmn OK så, dialekt er fedt … Menalså, det er den der Bubberversion af ‘maaaarjet’ jeg sletterikker tåler.
Mht. fyrtårn og vandcykler og det, så skal jeg nok levere vandet ud af ørerne …
Helt total mæget enig…….
Netop Marianne, netop!
Men problemet er at man ikke kan høre det, hvis man ikke har haft fornøjelsen af at lære flere sprog, flere tonefald og alternative “dialekter”.
Hvis nu alle mennesker som børn gerne måtte øve sig i at efterligne 3 politikeres tale-uvaner samt 4 journalisters dito, så kunne man måske få bugt med sprog-døvheden. Men ofte anses børn for at være fjollede eller endog uartige, hvis de efterligner andre.
Det minder mig om at jeg som barn ufrivilligt efterlignede den rareste nabo-mentor’s morsomme latter – jeg ved ikke hvad der gik af mig, men jeg havde det dejligt. Han kunne ikke lide det, men sagde ikke noget.
Mærkeligt.
Men derefter lod jeg jo være med at le på den måde.
Donald, og så er der os der voksede op med kaudervælsk som første sprog og nu også som tredie sprog … Man har gjort sprogidiot af sig på alle måder, og har dermed lært at sige ‘meget’!
Lad os stifte en forening til bekæmpelse af sprogdøvhed. Lad de små børn komme til os!!!